Funds for the elderly have been delayed or cut, further endangering those most at risk from the coronavirus.
|
Els fons per a la gent gran s’han retardat o retallat, posant encara més en perill els qui corren més risc de contraure el coronavirus.
|
Font: MaCoCu
|
Because it tends to the decrease and reproach of religion whatever, and is of the utmost danger to society, to make it a party in political disputes.
|
Perquè tendeix al rebaixament i la deshonra de qualsevol religió, i és d’un perill extrem per a la societat convertir-la en un partit en les disputes polítiques.
|
Font: riurau-editors
|
If for example we take the paper, we experience that it can be cut, drilled, painted, sewn.
|
Si per exemple agafem el paper, experimentem que pot ser retallat, foradat, pintat, cosit.
|
Font: MaCoCu
|
But if the number of the representatives be not only small, but unequal, the danger is increased.
|
Però si el nombre dels representats és no sols petit sinó desigual, el perill augmenta.
|
Font: riurau-editors
|
But he appeared to be unaware of any danger.
|
Però, no semblava ser conscient del perill.
|
Font: Covost2
|
The film was cut by about a third from a much longer running time.
|
La pel·lícula s’ha retallat en un terç, en relació amb una durada molt més llarga.
|
Font: Covost2
|
But torpedoes were not her only danger.
|
Però els torpedes no van ser l’únic perill.
|
Font: Covost2
|
On the contrary, it should be cut.
|
Per contra, hauria de ser retallat.
|
Font: Europarl
|
The red of a fruit standing out against the blue of the sky.
|
El vermell d’un fruit retallat contra el blau del cel.
|
Font: MaCoCu
|
With scissors he will make a cutout sketch of you as a complete caricature.
|
Amb unes tisores, farà un esbós retallat de tu, com una caricatura.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|